|
 
|
Pakistani adj.巴基斯坦的n.巴基斯坦人
Lancet n.〈医〉柳叶刀,手术刀
Newborn n. 婴儿adj. 新生的, 再生的
Pregnancy n.-cies 怀孕;怀孕期 深意;富有意义;(对未来的)重要性
Bangladesh 孟加拉国[亚洲]
Ethiopia n. 埃塞俄比亚(非洲东部国家)
Indonesia n. 印尼(东南亚岛国)
Nigeria n. 尼日利亚(非洲中西部国家)
Tanzania n. 坦桑尼亚(东非国家)
Propose vt., vi.
-posed, -posing建议
He proposed that we should go for a walk.他提议我们去散步。(常与to连用)企图;欲
I propose to go on Tuesday.我想星期二去。
提付表决;动议
to propose a motion
提出一项动议(常与to连用)求婚
He proposed to her, and she accepted.
他向她求婚, 她接受了。
Propose vt. 提议, 建议, 主张 推荐, 提(名) 打算, 计划 求(婚)
[与反身代名词连用]定为目标
be proposed as a candidate for
被推荐为 ...候选人
propose marriage to a girl
向一个姑娘求婚
I propose to set off immediately.
我建议马上动身。
He proposed to himself to achieve what hitherto he had been promised in vain.
他决定要完成一件至今尚无希望的事情。
Propose vi. 打算, 计划 求婚(to)
proposer n. 提议者, 提出者
protectorate (被)保护国
asylum 庇护;避难
forntier region, border region 边界地区
boundary negotiation 边界谈判
status quo of the boundary 边界现状
never to attach any conditions 不附带任何条件
non-aligned countries 不结盟国家
patrimonial sea 承袭海
consultations 磋商
the third world 第三世界
imperialism 帝国主义
200-nauticalmile maritime rights 二百海里海洋权
developing countries 发展中国家
dependency 附庸国
plebiscite 公民投票
generally-accepted principles of international relations 公认的国际关系原则
joint action 共同行动
normalization of relations 关系正常化
an established principle of international law 国际法准则
rudimentary code of international relations 国际关系中最起码的准则
international waters 国际水域
international situation 国际形势
merger of states 国家合并
national boundary 国界
maritime resources 海洋资源
mutual understanding and mutual accommodation 互谅互让
exchange of needed goods 互通有无
détente, 缓和
fundamental rights 基本权利
reduction or cancellation of debts 减轻债务负担
Near East 近东
right of residence 居留权
arms dealer, merchant of death 军火商
territorial sea 领海
limits of territorial sea 领海范围
breadth of territorial sea 领海宽度
territorial air 领空
territorial waters 领水
inalienability of territory 领土的不可割让性
territorial jurisdiction 领土管辖权
territorial contiguity 领土毗连
territorial integrity 领土完整
refugee camp 难民营
country of one's residence 侨居国
complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons 全面禁止和彻底销毁核武器
people-to-people contacts and exchanges 人民之间的联系和交流
sacred and inviolable 神圣不可侵犯
ecocide 生态灭绝
practical, efficient, economical and convenient for use 实用,有效,廉价,方便
bilateral and multilateral economic cooperation 双边和多边经济合作
bilateral trade 双边贸易
dual nationality 双重国籍
trusteeship 托管制度
outer space 外层空间
sole legal government 唯一合法政府
loans with no or low interest 无息和低息贷款
colonialism and neo-colonialism 新老殖民主义
delayed repayment of capital and interest 延期还本付息
extradition 引渡
Zionism 犹太复国主义
friendly exchanges 友好往来
|
|